【脱口秀】字幕网站再见但电影不会不见

【脱口秀】字幕网站再见但电影不会不见

【脱口秀】字幕网站再见但电影不会不见

继爱问、快播被关停之后,“分享界”再遭整顿,人人影视和射手网近日先后宣布停、关网站,相继发公告说正在清理内容,称“时代已经走开了”。消息一传出,微博微信等自媒体上哀鸿一片。

一两个网站,看似只解决生活的某个细节问题,甚至对于大多数人来说,没有它们的存在,生活丝毫没有受到影响,但当我们换位思考,站在一位每天都有登陆固定网站习惯的人的立场,当我们打开熟悉的网址和收藏夹时,发现首页不再,变成了一则公告,告别和离开,必将是一种疼痛。再过些时日,可能公告也将退去,曾经的一切都将变成“不存在”。这种从有到无,对于个人来说,可以说相当于你家的大门突然改变了方向——虽进出没问题,但不适和不解也都是人之常情。

其实,早在上个月底,人人影视就发过声明:“由于受到版权压力,人人影视网站将在11月底彻底清除所有无版权资源下载链接,但是我们的美剧和电影字幕翻译还会继续,我们将继续提供字幕文本和公开课的下载。”当时发声明是源于美国电影协会公布的一份全球范围内的音像盗版调查报告,报告中人人影视网站被指控提供了盗版的下载链接,迅雷等也被指控提供了盗版的BT资源。

保护和规范,在执行过程中的确存在阵痛,对于文明大进程来说又是一种难免的经历。与其说网民和影迷在缅怀一种东西的消逝,不如说他们更在乎的是一种曾经陪伴自己的经历。如果将目光放得再长远一点,可以说,只要是必须的东西都不会真正的消失。即便A出于不可更改的原因消失了,也会有更多的改头换面之后的B出现。从以往的经历来看,关停网站是真,但不会真的找不到新的字幕。所以,与其让一个如此庞大的群体无的放矢,不如开放更多的正常引进渠道。

正文已结束,您可以按alt+4进行评论

相关搜索:


热门推荐

看过本文的人还看了

微博微信

[责任编辑:wyxwsx1]

热门搜索:

    企业广告